Пресс-центр

01.12.2019

«ГРАНИЦЫ ОБРАЗА. ПОЭТЫ И ХУДОЖНИКИ КРУГА АЙГИ»

«ГРАНИЦЫ ОБРАЗА. ПОЭТЫ И ХУДОЖНИКИ КРУГА АЙГИ»

«ГРАНИЦЫ ОБРАЗА. ПОЭТЫ И ХУДОЖНИКИ КРУГА АЙГИ»

29-30 ноября в Чувашском государственном художественном музее и Национальной библиотеке Чувашии состоялись мероприятия в рамках проекта «ГРАНИЦЫ ОБРАЗА. ПОЭТЫ И ХУДОЖНИКИ КРУГА АЙГИ», реализованного на грант Российского фонда культуры к 85-летию со дня рождения поэта.
Геннадий Айги объединял вокруг себя самых разных талантливых людей: поэтов, музыкантов, художников, и когда бывал в Чебоксарах, творческая жизнь здесь набирала силу, виделась под новым углом. И для города, для всей Чувашии Айги поистине слал гением места.

В собрании ЧГХМ хранится множество произведений художников, которые были так или иначе ему близки: Владимира Яковлева, Игоря Макаревича, Николая Дронникова, Игоря Вулоха, Анатолия Миттова, Петра Петрова, Игоря Улангина, Георгия Фомирякова. Автор выставочного проекта, Михаил Мартынов, решил обратиться к этому наследию, творчески его переосмыслить, опираясь на современные поэтические практики.
Михаил обратил внимание не только на сами работы, но и на вполне прозаичный, чисто функциональный объект – музейные инвентарные карточки, которые с ними связаны.

Два известных российских поэта – Андрей Черкасов и Николай Звягинцев – получили эти своеобразные описания жизни и судьбы произведений. Название, имя автора, размеры, техника, материал, надписи и подписи, трещины и проколы, осыпания красочного слоя, и конечно научное описание изображенного, безэмоциональное, точное, лаконичное, но при этом достаточно подробное, чтобы представить себе сам написанный образ. Полотна и рисунки они при этом не видели. И каждый на основе этих карточек создал свои собственные поэтические произведения, уникальные, совершенно не похожие друг на друга.

Стихотворения Николая Звягинцева, напечатанные на широких листах прозрачного пластика, экспонируются в двух залах, сополагаясь в пространстве с картинами, по карточкам которых они написаны, и благодаря этому создается напряженное взаимодействие между словесным и визуальным образом, изначальным и его отражением, перепрочтением, переводом на новый язык. Это особенно интересно, потому что для работы Николай выбрал картины хорошо известные чебоксарскому зрителю.

Специально для выставки Андрей Черкасов создал в технике блэкаут огромную серию, в которой задействовано более сотни карточек. Она экспонируется в отдельном зале «Связь». То, что поэтическое произведение представлено не в виде книги с фиксированной последовательностью частей, которые открываются одна за другой, а в пространстве, доступное для обозрения и прочтения все одновременно, в любом выбранном зрителем порядке, дает возможность каждому конструировать свой собственный текст и быть полноправным его соавтором.

Андрей рассказывает, что для него Айги является одной из центральных фигур не только в русской поэтической вселенной, но и в его личной, автором, во многом сформировавшим его как читателя:
- В произведениях Айги работают лакуны, паузы. Может быть, они не даны визуально, но чувствуются в синтаксисе. И хотя мой материал далек от Айги, но глубинная генетическая связь - в ритме пауз – есть.

На открытии выставки звучали мнения о ней с самых разных точек зрения.
По мнению филолога, литературного критика Атнера Хузангая, выставка получилась необычной, нестандартной, непростой для восприятия:
- Я, как человек традиционных взглядов, не очень люблю размывания границ и предпочел бы все-таки все видеть отдельно. Обычно мне не нужны словесные комментарии к картинам, и здесь, может, не до конца понятны все взаимодействия. Но вновь видеть работы, которые мы знали и любили тогда – приятно. И выставка в духе самой поэзии Айги, где много пересечений – живописных, религиозных, музыкальных…

Анна Котомина, старший научный сотрудник Политехнического музея и давний друг ЧГХМ, принимавший участие в рождении этого проекта, отметила:
- В наши дни, когда люди сталкиваются с большим количеством изображений (кино, фотографии в сети), они теряют способность внимательно смотреть и слушать – феномен так называемого «усталого восприятия». И эта выставка – прекрасный способ минимальными средствами заново увидеть привычное. Это просто и жизненно, но за счет этого-то и происходит эффект усиления. Это хороший профессиональный кураторский проект. Институт кураторства – нечто новое, непривычное для нас, но на самом деле по-новому собрать, по-новому понять, как эти вещи войдут в современную жизнь города – это тоже искусство, нечто даже более интересное, чем наша обычная деятельность.

Игорь Улангин, участвовавший в проекте не только как художник, но и как дизайнер, также подчеркнул его высокий уровень и рекомендовал показать выставку в других городах:
- В Москве, Казани, Йошкар-Оле – везде, где знают имя Айги, это будет с радостью принято, но в каждом месте увидено и прочитано по-своему – тем интереснее.

30 ноября в Национальной библиотеке поэты-участники выставки выступили с лекциями. Андрей Черкасов – об истории развития «практик поэтического вычитания» и о том, как выбор источника и способа взаимодействия с ним становится частью авторского сообщения. Николай Звягинцев, архитектор по образованию и переводчик китайской поэзии, рассказывал о современном Харбине как о своеобразном тексте, переводе, новом восприятии языка русской (и европейской) архитектуры рубежа 19-20 вв. современной китайской культурой.

Видеозаписи лекций со временем будут доступны в социальных сетях музея, а работа выставки продлится до 12 января – не пропустите.

https://vk.com/album-3746921_269033926

Национальный проект «Культура»
«Команда защиты дества»
Наставничество
Гранты России
2019 год – Год театра в России
Независимая оценка качества услуг
ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРОДЮСЕРСКИЙ ЦЕНТР
Послание Президента Федеральному Собранию
Послание Главы Чувашской Республики Государственному Совету Чувашской Республики
Яндекс Метрика